Če se peljemo iz Krvavega potoka proti Italiji, nas za mejnim prehodom pričala tabla, na kateri piše "Italien Italia". Ime države v nemščini in italijanščini torej. Glede na to, da gre za slovensko-italijansko mejo, je to zelo nenavadno, piše Primorski dnevnik.
KAJ PA SLOVENŠČINA? Dvojezični napis, ki ga na meji z Italijo ne bi pričakovali
Trst
Po pisanju časnika gre sicer za tablo, ki opominja pred veljavnimi omejitvami hitrosti v Italij, družbo Anas, ki je pristojna za vprašanje prometnih smerokazov in upravljanje ceste, pa so prosili za pojasnilo. Ti so jim sporočili, da so na kraj nemudoma poslali osebje, ki je preverilo, ali gre morda za fotomontažo, a so odkrili, da je napis v nemščini resničen.
Komentiraj
Istriano |
26 .05. 2019 ob 17: 33
5
Če bi naši zamejci imeli jajca kot Tirolci na južnem Tirolskem, bi imeli tudi pravice kot Tirolci, tako jih pa nimajo. Če bi pa Katalonci imeli jajca kot Slovenci, bi bilo zdaj 29 članic v Evropski uniji.
Regional priporoča
Zadnje z obale
Zadnje iz goriške
Več kronike
IZOLAN ZASLEDOVAL PIRANČANKO: V zadnjem mesecu jo je nadlegoval z ljubezenskimi sporočili
N.J.
-
včeraj ob 17:04
STRELJANJE V ZAGREBU: Vdrli v klub in vrgli varnostnika na tla, ta je izvlekel orožje
N.J.
-
včeraj ob 15:29
Več trendov
Novo iz Slovenije
VARNO, ENOSTAVNEJE IN HITREJE: V veljavi novo sredstvo elektronske identifikacije
U.G.
-
včeraj ob 12:28
V 14 DNEH ZBRANIH 5000 PODPISOV: Podpirate predlog za ukinitev RTV-prispevka? (ANKETA)
M.U.
-
včeraj ob 12:16
SMRDI PO KORUPCIJI: KPK ustavlja razpis za helikopterje nujne medicinske pomoči
U.G.
-
včeraj ob 10:31
PRAZNIK PRIKLJUČITVE PRIMORSKE: Golob, Klakočar Zupančič in Lotrič s poslanicami
A.P.
-
včeraj ob 08:18